Glossari etimològic

CERCADOR DEL GLOSSARI D'ETIMOLOGIA
Índex del glossari etimològic -> | A |  B |  C |  D |  E |  F |  G |  H |  I |  J |  K |  L |  M |  N |  O |  P |  Q |  R |  S |  T |  U |  V |  X |  Y |  Z | 
Inrodueix el terme a cercar
Introdueix les paraules que conté la descripció a buscar
Terme Sort descending Descripció del terme Glossari
Alyssum maritimum

Del llatí maritimus, -a, -um (del mar o dels seus voltants), per la seva preferent habitació a les àrees costaneres o marítimes.

Etimològic
Alyssum montanum

Del llatí montanus, -a, -um (de les muntanyes), per la seva estació muntanyenca.

Etimològic
Alyssum pyrenaicum

Del llatí pyrenaicus, -a, -um (dels Pirineus), pel seu lloc d'habitació.

Etimològic
Alyssum spinosum

Del llatí spinosus, -a, -um (ple d'espines), per les branques transformades en punxes.

Etimològic
Amarantaceae (Amarantàcies)

Pren el nom del gènere Amaranthus.

Etimològic
Amaranthus

Del grec amarántos (que no es marceix), del verb maraínein (marcir-se) amb el prefix privatiu a-, al·ludint a diverses perpetuïnes de flors immarcescibles. En Dioscòrides aquest nom és sinònim d'helíchrysos, probablement una espècie del gènere Helichrysum. En llatí, amaranthus era nom de diferents plantes; en Plini, n'era de l'amarant.

Etimològic
Amaranthus albus

Del llatí albus, -a, -um (blanc), per les tiges generalment blanquinoses.

Etimològic
Amaranthus blitoides

Epítet del llatí botànic format amb blíton i el sufix grec -eidés (semblant a), llatinitzat com -ides, perquè s'assembla al Blitum, amb el qual ha estat confós pels autors americans.

Etimològic
Amaranthus blitum

Del grec blíton (blitum, en Plini), nom que Dioscòrides donava a una herba insípida, una mena de blet que els botànics han identificat amb aquesta planta. És el Blitum rubrum minus de C. Bauhin, nom genèric que Linné conservà com a específic.

Etimològic
Amaranthus deflexus

Del llatí deflexus, -a, -um (corbat), per les rames ajagudes i redreçades al capdamunt; sinònim de prostratus (ajagut).

Etimològic
Amaranthus hybridus

Adjectiu del llatí botànic usat aquí de manera impròpia per a indicar una forma intermèdia entre dues espècies, una barreja de caràcters o també una gran variabilitat de la planta, en comptes del resultat d'un encreuament d'espècies, que n'és el sentit propi.

Etimològic
Amaranthus muricatus

Del llatí muricatus, -a -um (muricat, cobert de pues com el múrex), derivat de murex, -icis (caragol marí de conquilla coberta de puntes curtes, i també obriülls), al·ludint als fruits madurs, coberts de berrugues o asprors.

Etimològic
Amaranthus retroflexus

Del llatí retroflectere (doblegar cap enrere), per les rames corbades cap a la base; ramis retrocurvatis, diu Linné.

Etimològic
Amaranthus silvestris

Del llatí silvestris, -e (que viu al bosc, silvestre), derivat de sylva o silva, -ae (el bosc); en aquest cas, en el sentit que creix salvatge, ja que es tracta d'una planta més aviat arvense.

Etimològic
Amaranthus spinosus

Del llatí spinosus, -a, -um (que té espines, espinós), al·ludint al parell d'espines axil·lars característiques d'aquesta espècie.

Etimològic
Amaranthus viridis

Del llatí viridis, -e (de color verd), pel color verd de la inflorescència.

Etimològic
Amaryllidaceae (Amaril·lidàcies)

D'Amarlys, nom d'un gènere d'aquesta família, de plantes exòtiques.

Etimològic
Amaryllis

Del grec Amaryllís, nom mitològic d'una pastora jove i formosa, cantada en la poesia bucòlica dels clàssics Teòcrit, Virgili i Ovidi, així com, més tard, pels poetes dels Renaixement. El nom probablement té relació amb el grec amarýsso (resplendir).

El gènere Amaryllis fou publicat per Linné en 1753

Etimològic
Amaryllis lutea

Veieu Sternbergia lutea.

Etimològic
Ambrosia

Del grec ambrosía (néctar, menjar que feia immortals els déus), al·ludint al perfum que exhalen diverses espècies d'aquest gènere. Mot relacionat amb el grec ambrósios o ámbrotos (immortal), que pot estar relacionat amb el fet de ser unes plantes molt resistents.

El gènere Ambrosia fou publicat per Carl Linné en 1753.

Etimològic
Ambrosia artemisiifolia

Epítet del llatí botànic compost del nom del gènere Artemisia i el mot llatí folium, -ii (la fulla), per ésser les fulles d'aquesta planta semblants a les de l'artemísia.

Etimològic
Ambrosia tenuifolia

Epítet del llatí botànic compost de tenuis, -e (prim, estret) i folium, -ii (fulla), per les fulles molt dividides en segments prims, quasi linears.

Etimològic
Amelanchier

És el nom francès d'aquesta planta adaptat del provençal amelanquier. El nom fou introduït en botànica en 1570 pel metge provençal Pierre Pena, qui anomenà a la planta Amelanchier Galoprovinciae montanae (A. de la muntanya de Provença), volent relacionar el nom dels fruits, amélanche, amb el seu sabor dolç a mel, en llatí, mel, melis.

Etimològic
Amelanchier vulgaris

Del llatí vulgaris, -e (comú, vulgar), per ser una planta comuna.

Etimològic
Ammi

Del grec ámmi (en llatí, ammium), una mena de comí, segons Plini; en Dioscòrides és una llavor molt més petita que la del comí, d'una umbel·lífera d'identitat incerta. Es fa derivar del grec ámmos (sorra) per ser els terrenys sorrencs els preferits de la planta.

Etimològic
Ammi majus

Majus (més gran) és el comparatiu neutre de l'adjectiu llatí magnus (gran); aquí en sentit absolut de gran, elevat.

Etimològic
Ammi visnaga

De l'àrab hispànic bisináca i aquest de pastinaca, -ae, nom llatí d'altres umbel·líferes, com la xirivia o la pastanaga.

Etimològic
Ammophila

Nom compost del grec ámmos (arena) i phílos (estimat, amic), pel seu hàbitat preferent, les dunes i sorrals litorals.

El gènere Ammophila fou establert per N. T. Host en 1809.

Etimològic
Ammophila arenaria

Del llatí arenarius, -a, -um (sorrenc, fet de sorra), derivat d'arena, -ae (la sorra), que en botànica no es refereix a cap característica de la planta, sinó als arenys on habita.

Etimològic
Ampelodesmos

Del grec ámpelos (vinya) i desmón (lligam).

El gènere Ampelodesmos fou establert per H. F. Link en 1827, sens dubte del Arundo ampelodesmos de Domenico Cirillo que, al seu torn, identificava la planta amb l'antic ampelodesmon de Plini el Vell; i deia que en Sicília encara es feia servir per a lligar les vinyes, tal com havia explicat Plini, però també per a fer xarxes, cordes i altres estris.

Etimològic