Terme Sort descending | Descripció del terme | Glossari |
---|---|---|
Jasione | Del grec iasióne, nom en Dioscòrides i Plini de diferents corretjoles (Convolvulus sp. i Calystegia sepium). Es fa derivar del grec íasis (curació), al·ludint a les suposades virtuts curatives d'alguna d'aquestes plantes. El gènere fou establert per Linnè, arbitràriament, per a plantes que no tenen res a veure amb les abans mencionades |
Etimològic |
Jasione crispa | Del llatí crispus, -a, -um (arrissat, ondat), per les fulles de marges sovint ondulats. |
Etimològic |
Jasione humilis | Del llatí humilis, -e (baix, humil), derivat de humus, -i (el sòl, la terra), fent referència a l'escassa talla de la planta. |
Etimològic |
Jasione laevis | Del llatí laevis, -e (llis, polit), per ser planta poc pilosa, amb la part superior de la tija floral glabra. |
Etimològic |
Jasione montana | Del llatí montanus, -a, -um (referent a la muntanya o que hi viu), per fer-se en llocs principalment de la zona dita montana. |
Etimològic |
Jasione perennis | Del llatí perennis, -e (durador, perenne), perquè és perenne a diferència d'altres congèneres. |
Etimològic |
Jasminum | Nom d'origen persa que passà al llatí medieval a travès de l'àrab jasamín, jasemín o jasmín. Segons J. Bauhin (Pinax, 1623) podria derivar també del grec jásme, -es, nom que apareix al Pseudo-Dioscòrides. |
Etimològic |
Jasminum fruticans | Adjectiu del llatí botànic que vol dir ramós, llenyós, com un arbust, derivat del llatí frutex, -icis (arbust), per ésser planta llenyosa. |
Etimològic |
Jasonia | Dedicat a Jàson, cabdill dels argonautes en la mítica expedició a la recerca del velló d'or. El gènere Jasonia fou descrit i publicat en 1826 pel botànic francès Alexandre de Cassini. |
Etimològic |
Jasonia glutinosa | Del llatí glutinosus, -a, -um (enganxifós), per la substància viscosa que en segreguen les glàndules. |
Etimològic |
Jasonia tuberosa | Del llatí, tuber, -eris (inflamació, tumor), pel rizoma engruixit. |
Etimològic |
Juglandaceae (Juglandàcies) | Del nom del gènere Juglans. |
Etimològic |
Juglans | Del llatí juglans, -andis (la noguera i el fruit, la nou). És una contracció de Jovis –genitiu de Jupiter, principal deu de la mitologia romana– i glans, glandis (aglà), que vol dir literalment 'aglà de Júpiter'. El gènere Juglans fou adoptat per Linné en 1737 en substitució de Nux de Tournefort sense aclarir el motiu. Nux, nucis era el mot amb que els llatins anomenaven genèricament als fruits amb embolcall llenyós, com ara nous, avellanes, ametlles i, fins i tot, pinyons. |
Etimològic |
Juglans regia | Del llatí regius, -a, -um (real, regi, digne d'un rei), per l'excel·lència d'aquesta planta. Fou anomenada Nux regia per O. Brunfels (1488-1534) i V. Cordus (1515-1544), i C. Bauhin (1560-1624), en el Pinax, l'anomena Nux juglans, afegint que altres autors en deien regia vulgaris. Linné va seguir aquest parer en escollir aquest nom específic. |
Etimològic |
Jurinea | Nom creat pel botànic francès Henri Cassini en 1821 "a la memoire du naturaliste Jurine", sens dubte Louis Jurine (1751-1819), prestigiós metge i naturalista suís, descobridor del "sisè" sentit dels ratpenats. |
Etimològic |
Jurinea humilis | Del llatí humilis, -e (baix, humil), derivat de humus, -i (el sòl, la terra), fent referència a les petites dimensions de la planta, que tot just s'aixeca uns centímetres del terra. |
Etimològic |