Glossari etimològic

CERCADOR DEL GLOSSARI D'ETIMOLOGIA
Índex del glossari etimològic -> | A |  B |  C |  D |  E |  F |  G |  H |  I |  J |  K |  L |  M |  N |  O |  P |  Q |  R |  S |  T |  U |  V |  X |  Y |  Z | 
Inrodueix el terme a cercar
Introdueix les paraules que conté la descripció a buscar
Terme Sort descending Descripció del terme Glossari
Allium vineale

Del llatí vinealis, -e (propi de les vinyes), perquè sol fer-s'hi.

Etimològic
Alnus

Alnus, -i és el nom llatí del vern.

Etimològic
Alnus glutinosa

Del llatí glutinosus, -a, -um (viscós, glutinós), pels ramells i les fulles enganxosos.

Etimològic
Aloe

Del grec alóe, -es –en llatí, aloe, -es i aloa, -ae–; segons Dioscòrides i Plini, nom d'una planta d'olor forta i amarga, que abundaria a l'Índia, d'on s'extreia un suc (el sèver o àloe) que es feia servir com a purgant i per a altres aplicacions. Els botànics creuen que es referien a vàries espècies d'àloe com A. vera, A. officinalis, etc.; aquesta, segons Cadevall, naturalitzada des d'antic als països mediterranis.  El nom té, probablement, origen oriental, si bé alguns autors en discrepen; com ara Tournefort, que el fa venir del grec hals, halós (la mar), perquè aquestes plantes viuen properes al mar.

El gènere Aloe fou establert per Tournefort (1694) i validat en Linné (1753).

Etimològic
Aloe arborescens

Del llatí arborescens, -entis (que es fa arbre o en sembla), perquè es ramifica i creix amb aspecte arbustiu.

Etimològic
Aloe maculata

Del llatí maculatus, -a, -um (tacat, pintat d'un altre color), de macula, -ae (taca), al·ludint a les nombroses taques o marques blanques de les fulles.

Etimològic
Alopecurus

Del grec alopékouros, -ou, segons Teofrast, nom d'una herba semblant al blat, amb l'espiga com la cua d'una guineu, –del grec, alópex, -ekos (guineu) i ourá, -ás (cua)–, per la forma de l'espiga paniculada.
El gènere Alopecurus fou publicat per Linné en 1753.

Etimològic
Alopecurus agrestis

Del llatí agrestis, -e (campestre, rústic ) derivat de ager, agri (el camp), per fer-se a llocs conreats i camins.

Etimològic
Alopecurus bulbosus

Del llatí bulbosus, -a, -um (bulbós, tuberós), derivat de bulbus, -i (gemma subterrània engruixida de diferents plantes, com la ceba); aquí, referint-se al tubercle basal..

Etimològic
Alopecurus geniculatus

Del llatí geniculatus, -a, -um (nuós, articulat) derivat de geniculum, -i (segons Plini, nus de les tiges), que és diminutiu de genu (genoll). Aquí, al·ludint a que les tiges prostrades i ascendents fan com colzes als nusos.

Etimològic
Alopecurus gerardii

Dedicada per Allioni –com Pleum gerardi– al botànic francès Louis Gerard (1733-1819), autor de la Flora Galloprovincialis.

Etimològic
Alopecurus pratensis

Del llatí pratensis, -e (propi dels prats o que hi viu), derivat de pratum, -i (el prat), perquè la planta creix als prats.

Etimològic
Alsine

Del grecollatí alsine derivat del grec álsos (bosc fred), per la general estació de les seves espècies. Plini anomena alsine a una planta que hom creu que és Cerastium arvense.

Etimològic
Alsine cherleri

En memòria de John Henry Cherler, col·laborador de John Bauhin, del segle XVII.

Etimològic
Alsine fasciculata

Derivat del llatí fasciculus, diminutiu de fascis (feix), és a dir, en forma de petits feixos, per la disposició de la seva inflorescència.

Etimològic
Alsine jacquini

Dedicada a Nikolaus von Jacquin (segle XVIII), autor de nombroses obres botàniques.

Etimològic
Alsine laricifolia

Del llatí larix, laricis, (làrix) i folium, -ii (fulla), és a dir, de fulles de làrix, per la semblança amb les d'aquesta pinàcia.

Etimològic
Alsine montana

Del llatí montanus, -a, -um (referent a la muntanya o que hi viu), per la seva preferent habitació muntanyenca.

Etimològic
Alsine mucronata

Del llatí mucronatus, derivat de mucro, mucronis (punta) per la forma dels sèpals i fulles.

Etimològic
Alsine procumbens

Participi present del verb llatí procumbere (ajeure's), per la disposició de les tiges ajagudes.

Etimològic
Alsine recurva

Del llatí recurvus, -a, -um (retorçat, sinuós), per la direcció de la major part de les fulles.

Etimològic
Alsine rostrata

Del llatí rostratus, derivat de rostrum (bec), és a dir, en forma de bec, en referència als sèpals i les fulles.

Etimològic
Alsine striata

Del llatí striatus, -a, -um, derivat de stria (estria, ratlla), pels nervis dels sèpals.

Etimològic
Alsine tenuifolia

Del llatí tenuis, -e (prim i agut) i folium, -ii (fulla), per la forma de les seves fulles.

Etimològic
Alsine verna

Del llatí vernus, -a, -um (primaveral), per l'època de la florescència.

Etimològic
Alsine villarsii

Dedicada al metge i botànic francès Dominique Villars, autor de l'Histoire des plantes de Dauphiné (1786-1789).

Etimològic
Althaea

Del grec althaía, en llatí, althaea (el malví i altres malvàcies); derivat de álthonai (curar-se), al·ludint a les seves virtuts medicinals.

Etimològic
Althaea cannabina

Del llatí cannabinus, de cannabus o cannabis (el cànem), pel port de la planta i semblança de les fulles.

Etimològic
Althaea ficifolia

Del llatí ficus (la figuera) i folium (fulla), per la semblança de les fulles.

Etimològic
Althaea hirsuta

Del llatí hirsutus, -a, -um (eriçat), pel seu toment setós.

Etimològic