| Terme Sort descending | Descripció del terme | Glossari |
|---|---|---|
| Phytolacca decandra | Del llatí botànic decandrus, -a, -um (que té deu estams), format del grec déca (deu) i anér, andrós (home, mascle), perquè les flors tenen deu estams. |
Etimològic |
| Phytolacca dioica | Dioicus, -a, -um (que té dues cases) és un adjectiu del llatí botànic, derivat del grec dioikéo (viure separats), format del prefix di- (a part,separat) i oikós, oú (la casa), perquè les flors masculines i les femenines d'aquesta planta naixen en peus diferents. |
Etimològic |
| Phytolaccaceae (Fitolacàcies) | De Phytolacca, nom del gènere tipus d'aquesta família. |
Etimològic |
| Picnomon | Picnomon seria una contracció o síncope del grecollatí pycnocomon, segons Plini, nom d'una mena de Scabiosa, format del grec pyknós (dens, espès) i kóme (cabellera), literalment "d'espessa cabellera", perquè el fruit té un papus plomós i dens; o, segons altres, perquè tot ell està molt proveït d'espines. El nom del gènere va ser creat per M. Adanson en 1763 sobre la base del P. Acarna de Cassini. |
Etimològic |
| Picnomon acarna | Probablement del grec ákorna, en llatí acorna, nom que Teofrast i Plini donen a una planta espinosa semblant a un card. Aquí és nom en aposició, sense concordança amb el nom genèric. |
Etimològic |
| Picris | En Plini picris, -idis era una mena d'enciam o xicoira silvestre, amargant. Del grec pikrós (amarg). El gènere Picris fou establert en 1753 per Carl Linné. |
Etimològic |
| Picris echioides | Epítet del llatí botànic format del gènere Echium i el sufix grec -oídes (semblant a), per alguna semblança amb les plantes d'aquest gènere, |
Etimològic |
| Picris hieracioides | Epítet del llatí botànic format del gènere Hieracium i el sufix grec -oídes (semblant a), per alguna semblança a les plantes d'aquest gènere. |
Etimològic |
| Picris hieracioides subsp. villarsii | Subespècie dedicada al botànic francès Dominique Villars (1745-1814). |
Etimològic |
| Picris pyrenaica | Del llatí pyrenaicus, -a, -um (dels Pirineus), per ser-ne aquestes muntanyes l'habitació preferent. |
Etimològic |
| Pimpinella | Nom del llatí tardà amb nombroses variants, com ara pipinella, pipenilla, pipinilla, pepenilla, peponilla, etc., per a referir-se a plantes d'aquest gènere, però també a Sanguisorba minor (Rosàcies). Sembla que es va aplicar a aquesta perquè les fulles tendres, que es menjaven, tenien sabor a cogombre, en llatí pepo, onis. Tanmateix, alguns autors prelinneans van fer una interpretació diferent del text del Dioscòrides i van anomenar així a una apiàcia que avui coneixem com Pimpinella major. Segons Linné, en Philosophia botanica (pág. 166), seria una deformació o alteració del llatí, potser del diminutiu bipinnella, -ae, fent referència a fulles bipinnades ("bipnnatis foliis"), si bé no en són, pròpiament. |
Etimològic |
| Pimpinella anisum | Del llatí anisum, -i, nom d'aquesta planta entre els botànics antics i que Plini ja donava a una planta umbel·lífera. Linné en recull el nom antic i el manté com a epítet específic en aposició del nou nom genèric. |
Etimològic |
| Pimpinella magna | del llatí magnus, -a, -um (gran), fent referència a la grandària de les fulles o al port de la planta. |
Etimològic |
| Pimpinella major | Del llatí major, -us (major, més gran) comparatiu de magnus, -a, -um (gran), per tenir les fulles més grans o per ser la planta més gran que la resta dels congèneres. |
Etimològic |
| Pimpinella peregrina | Del llatí peregrinus, -a, -um (estranger); considerada així per Linnè, ja que no es trobava al seu país. |
Etimològic |
| Pimpinella saxifraga | Adjectiu compost del llatí saxum, -i (roca, roc) i frangere (trencar), al·ludint a l'estació de la planta: llocs pedregosos de les muntanyes. |
Etimològic |
| Pimpinella tragium | Del grec trágion, -ou (una planta fètida), en llatí tragion, -ii, nom amb què Plini anomena a una planta desconeguda, que alguns autors han volgut identificar amb aquesta espècie. |
Etimològic |
| Pinaceae (Pinàcies) | De Pinus, nom del gènere tipus d'aquesta família. |
Etimològic |
| Pinguicula | Del llatí pinguiculus, -a, -um (grasset) diminutiu de pinguis, -e (gras, greixós), al·ludint a les fulles glanduloses d'aspecte viscós o untuós. Segons diuen, prové del llatí medieval pinguicula herba (Pinguicula vulgaris). Tanmateix, Gesner afirma en De raris et admirandis herbis (1555) que fou ell qui li va posar el nom. |
Etimològic |
| Pinguicula alpina | Del llatí alpinus, -a, -um (dels Alps o de l'alta muntanya), per ésser planta dels Alps, i d'altres muntanyes del Centre i Nord d'Europa. |
Etimològic |
| Pinguicula grandiflora | Del llatí grandis, -e (gran) i flos, floris (la flor), per tenir las flors més grans que les de les seves congèneres. |
Etimològic |
| Pinguicula grandiflora subsp. dertosensis | Adjectiu geogràfic del llatí botànic derivat de Dertosa, nom en Plini de l'actual ciutat de Tortosa (Catalunya). |
Etimològic |
| Pinguicula vulgaris | Del llatí vulgaris, -e (vulgar, comú), per ésser la més comuna o vulgar del gènere. |
Etimològic |
| Pinus | De pinus, -us o pinus, -i, nom llatí dels pins. |
Etimològic |
| Pinus halepensis | Epítet geogràfic del llatí botànic format amb el nom de la ciutat síria d'Halep o Alep, per haver-se conegut allà primer que en altres llocs. |
Etimològic |
| Pinus mugo | Mot d'origen incert. De fet, Antonio Turra, qui primer descrigué l'espècie en Giornale d'Italia espettante alla Sciencia Naturale (1764), no en dona pas cap explicació. De Théis, en Glossaire de botanique (1810), citant Mattioli, diu que mugo o mugum és el nom d'aquest arbre als Alps meridionals. Tanmateix, altres interpretacions més recents, el relacionen amb el francès musguet (muguet), que seria un diminutiu del mot àrab musk (mesc), relacionant la flaire d'aqueixa planta odorífera amb el caràcter aromàtic de les agulles i la fusta d'aquest pi. |
Etimològic |
| Pinus mugo subsp. uncinata | Del llatí uncinatus, -a, -um (uncinat, ganxut), derivat de úncus, -i (ganxo), per la forma dels escudets de les pinyes. |
Etimològic |
| Pinus nigra | Del llatí niger, -gra, -grum (negre, fosc); és la traducció del nom vulgar, pi negre, amb què sol ésser designat als Alps orientals. |
Etimològic |
| Pinus nigra subsp. salzmannii | Dedicat al metge i naturalista alemany, establert a Montpeller, Philipp Salzmann (1781-1851). Salzmanii (de Salzmann) és la forma de genitiu del cognom llatinitzat salzmanius, -ii. |
Etimològic |
| Pinus pinaster | Plini designava amb el mot pinaster una mena de pi bord, en tant que el pi de llei era anomenat simplement pinus; D. Solander –un dels deixebles de Linné– aplicà el nom de Plini a aquesta espècie. |
Etimològic |