Terme Sort descending | Descripció del terme | Glossari |
---|---|---|
Sium | Del grec síon, -ou, és un nom que en Dioscòrides té dues accepcions, totes dues aplicades a plantes de llocs aquosos; la primera, i l'única que recull Plini, sembla que és una umbel·lífera, Berula erecta; la segona és un nom alternatiu de sisýmbrion, que seria el creixen (Rorippa nasturtium-aquaticum), una crucífera. Cadevall, seguint l'opinió de De Théys al Gllosssaire de botanique, fa derivar la paraula del celta siw (aigua). |
Etimològic |
Sium erectum | Del llatí erectus, -a -um (dret), per la direcció més o menys vertical de les tiges. |
Etimològic |
Smilacaceae (Esmilacàcies) | De Smilax, nom del gènere tipus d'aquesta família. |
Etimològic |
Smilax | Del grec smílax, nom que es troba en Dioscòrides i Plini aplicat a l'arítjol (Smilax aspera) i altres plantes enfiladisses. El nom vulgar en català prové de l'àrab aridza (la parra). |
Etimològic |
Smilax aspera | Del llatí asper, -a, -um (aspre, dur), per ser planta llenyosa i espinosa. |
Etimològic |
Smyrnium | Nom grecollatí amb que Dioscòrides i Plini anomenaven a l'api de cavall (Smyrnium olosatrum), perquè, segons Dioscòrides, les llavors fan olor a mirra, en grec smýrna o mýrra, resina aromàtica i l'arbre que l'exsuda, Commiphora myrrha (Burseràcies). Al Pseudo-Apuleius, també porta aquest nom el julivert (Petroselinum crispum).
|
Etimològic |
Solanaceae (Solanàcies) | Del gènere Solanum, el més important de la família. |
Etimològic |
Solanum | Nom d'una planta en Plini, que els grecs anomenaven strýknon, i que probablement seria la morella (Solanum nigrum). Sembla que la paraula tindria relació amb el llatí sol, solis (el sol), perquè es considerava una planta pròpia de llocs assolellats. Segons de Theis, que es recolza en Miller, Boehmer i altres, vindria del verb llatí solari (consolar, alleujar), per les virtuts calmants d'algunes espècies. El gènere Solanum (Solanaceae) fou establert per Tournefort (1694, 1700) i validat en Linné (1753, 1754). |
Etimològic |
Solanum dulcamara | Nom de la planta en llatí medieval, derivat de l'adjectiu dulcamarus, -a ,-um (entre dolç i amarg), compost de dulcis, -e (dolç) i amarus, -a, -um (amarg). És el Solanum scandens seu Dulcamara, de C. Bauhin, i d'altres autors antics, així anomenat perquè les tiges tenen gust amargant que dolceja després. |
Etimològic |
Solanum elaeagnifolium | Epítet del llatí botànic, compost del nom genèric Elaeagnus i folium, -ii (fulla), perquè les fulles s'assemblen a les d'Elaeagnus angustifolia. |
Etimològic |
Solanum linnaeanum | Espècie dedicada al botànic Carl Linné. |
Etimològic |
Solanum luteum | Del llatí luteus, -a, -um (groc), pel color groc dels fruits. |
Etimològic |
Solanum nigrum | Del llatí niger, -gra, -grum (negre, fosc), pel color dels fruits a la maturitat. |
Etimològic |
Solanum nigrum subsp. miniatum | Del llatí miniatus, -a, -um (de color de mini o vermelló), fent referència al color dels fruits. |
Etimològic |
Solanum sodomeum | Alguns Solanum, com aquest, foren, i són anomenats encara, pomum amoris (poma d'amor) i malum insanum (poma borda o folla); fou per això que Linné derivà de Sodoma el nom d'aquesta planta associant aquelles idees: poma de l'amor insà? O potser acceptà la suggestió d'algun nom vulgar? |
Etimològic |
Solanum tuberosum | Del llatí tuberosus, -a, -um (que té bonys o tubercles), derivat de tuber, -eris (tumor, inflamació), pel rizoma tuberós d'aquesta planta. |
Etimològic |
Solanum villosum | Del llatí villosus, -a, -um (pilós), perquè aquesta planta té la tija i les fulles peludes. |
Etimològic |
Soldanella | Segons la majoria dels autors, entre ells Linné, el nom prové de soldus, -i o solidus, -i una moneda d'or romana, al·ludint a la forma arrodonida de les fulles. Les oficines de farmàcia deien herba de soldi o soldanella, en italià, i soldanelle, en francès, a la Calystegia soldanella, (Convolvulus soldanella de Linné). C. Bauhin, incloïa dins el gènere tant aquesta última com també Soldanella alpina, que fou descrita per primer cop per P. Pena i Lobelius amb el nom de Soldanella montana. |
Etimològic |
Soldanella alpina | Del llatí alpinus, -a, -um (dels Alps o de l'alta muntanya), per ésser espècie dels Alps i de la zona alpina d'altres muntanyes d'Europa. |
Etimològic |
Solidago | L'etimologia n'és controvertida però sens dubte en fa referència a les propietats medicinals d'algunes espècies. Es fa derivar del verb llatí solidare (unir, consolidar) amb el sufix -ago (que actua sobre), al·ludint-ne a les propietats vulneràries. El gènere fou publicat per Linné en 1753. |
Etimològic |
Solidago canadensis | Aquest epítet del llatí botànic que significa 'canadenca' fa referència al lloc originari de la espècie, el Canadà. |
Etimològic |
Solidago virgaurea | Aquest epítet, format del llatí virga, -ae (vara) i aureus, -a, -um (daurat, d'or), literalment vara d'or, es refereix a la vistosa inflorescència de color groc daurat. |
Etimològic |
Sonchus | Sonchus, -i és el nom grecollatí amb que Plini anomena una planta que se suposa que és un lletsó, probablement Sonchus oleracea. Es relaciona amb el grec somphós (vuit, fofo), per les tiges fistuloses i tendres d'aquestes plantes. El nom en català fa referència a la presència de làtex en aquestes plantes. El gènere Sonchus fou publicat per Linné en 1753. |
Etimològic |
sonchus asper | Del llatí asper, -a, -um (aspre), per ser una planta rude, de fulles espinuloses. |
Etimològic |
Sonchus crassifolius | Epítet compost del llatí crassus, -a, -um (gras, molsut) i folium, -ii (la fulla), perquè té les fulles una mica carnoses. |
Etimològic |
Sonchus dianae | Epítet del llatí botànic que té relació amb Dianium, -ii, nom romà de la ciutat de Dénia, per haver-s'hi descobert la planta en 1848. |
Etimològic |
Sonchus maritimus | Del llatí maritimus, -a, -um (del mar o dels seus voltants), per la seva preferent habitació a les àrees litorals o marítimes. |
Etimològic |
Sonchus maritimus subsp. aquatilis | Del llatí aquatilis, -e (aquàtic, que viu a l'aigua), pel seu hàbitat. |
Etimològic |
Sonchus oleraceus | Del llatí oleraceus, -a, -um (lleguminós), derivat d'olus, -eris (verdura, hortalissa), perquè els romans i els grecs la cultivaven, i durant l'Edat Mitjana també es va continuar fent-la servir com aliment. |
Etimològic |
Sonchus tenerrimus | Forma superlativa del llatí tener, -a, -um (tou, tendre), és a dir, tendríssim, referint-se a la constitució de la planta i insistint en la idea expressada pel nom genèric. |
Etimològic |