Terme Sort descending | Descripció del terme | Glossari |
---|---|---|
Siler montanum | Del llatí montanus, -a, -um (muntanyenc, que viu a la muntanya), derivat de mons, montis (la muntanya), pel seu lloc d'habitació. |
Etimològic |
Silybum | En Dioscòrides, és el nom d'una planta espinosa, comestible quan és tendra; i en Plini, un card que segrega un suc lletós amb propietats medicinals. La majoria dels autors pensen que es tractaria de Silybum marianum. El gènere Silybum fou creat per S. Vaillant en 1718 i validat per ell mateix en 1754. |
Etimològic |
Silybum marianum | Del llatí medieval, marianus, -a, -um; Epítet dedicat a la Verge Maria. Probablement nom llegendari que atribueix les venes lletoses i les taques blanques de les fulles a les gotes de llet vessades per Maria mentre alletava el nen Jesús. |
Etimològic |
Simaroubaceae (Simarubàcies) | Del gènere Simarouba que conté només plantes neotropicals. |
Etimològic |
Simethis | C.S. Kunth, creador del gènere en 1843, li ho dedicà a la nimfa Simetis, en llatí Simethis, que segons la mitologia, era una nàiada habitant del riu Simeto (Sicìlia) i mare d'Acis. |
Etimològic |
Sinapis | Del grec sínapis (mostassa). Segons J. Cadevall, aquesta paraula, així com la francesa moutarde i l'anglesa mustard són modernitzacions de mustum ardens, ja que un dels ingredients de la mostassa francesa que se serveix a taula és el most del vi novell. |
Etimològic |
Sinapis alba | Del llatí albus (blanc), pel color clar de la llavor. |
Etimològic |
Sinapis arvensis | Adjectiu llatí derivat d'arvum (camp de conreu). Que es troba als camps de conreu. |
Etimològic |
Sinapis cheiranthus | Per una certa semblança amb el violer groc, cheiránthos en grec. |
Etimològic |
Sinapis erucoides | Del llatí eruca, -ae, nom d'una planta, en Horaci, la ruca (Eruca vesicària), amb el sufix oídes, molt comú en botànica, que indica semblança amb la planta del nom del radical; en aquest cas, que s'assenbla a una Eruca. |
Etimològic |
Sinapis incana | Del llatí incanus, -a, -um (canós), perquè està coberta d'un toment blanc aplicat. |
Etimològic |
Sinapis nigra | Del llatí niger, nigra, nigrum (negre), pel color de les llavors. |
Etimològic |
Sison | Del grec síson, -onos, en llatí, sison, -onis; en Dioscórides, el síson (en altres lectures, sínon) és el nom d'una petita llavor llargaruda i negra, provinent de Síria, semblant al sélinon (l'api, en grec). Alguns autors pensen que la planta en qüestió seria el Sison Amomum. També hi ha qui relaciona aquest nom amb el celta sizum (corrent d'aigua), perquè diferents espècies d'aquest gènere creixen en llocs inundats. |
Etimològic |
Sison amomum | Del grec ámomom, nom d'una planta semblant a l'api, d'un fruit perfumat, odorífer per excel·lència, fent al·lusió a la olor característica, no pas desagradable, d'aquesta planta.
|
Etimològic |
Sisymbrium | Del grec sisýmbrion, nom que Dioscòrides aplica a dues plantes diferents que, segons Laguna, als seus comentaris, són una menta (Mentha sp.) i un créixen (Rorippa nasturtium-aquaticum). També Plini anomena sisymbrium una menta de fulla arrissada. |
Etimològic |
Sisymbrium alliaria | És l'Alliaria officinalis que conserva el nom en ser assignada posteriorment al gènere Sisymbrium. |
Etimològic |
Sisymbrium austriacum | Del llatí austriacus, -a, -um (natural d'Àustria), perquè la planta hi viu. |
Etimològic |
Sisymbrium austriacum subsp. chrysanthum | Nom grecollatí d'una planta, format del grec khrysós, oú (or) i ánthos, -eos (flor), aplicat aquí en aposició, per les flors d'un groc viu, daurades. |
Etimològic |
Sisymbrium columnae | En memòria del botànic italià Fabio Colonna (1567-1640), llatinitzat com a Fabius Columna, autor de Phytobasanos (Nàpols, 1592) i de Minus cognitarum stirpium Ekphrasis (Roma, 1616). |
Etimològic |
Sisymbrium crassifolium | Del llatí crassus, -a, -um (gras, gruixut), per tenir les fulles una mica carnoses. |
Etimològic |
Sisymbrium erysimoides | Epítet del llatí botànic, compost del nom genèric Erysimum i el sufix grec -oídes (semblant a), per la suposada semblança amb l'Erysimum. |
Etimològic |
Sisymbrium hirsutum | Del llatí hirsutus, -a, -um (pelut), pel tronc pubescent. |
Etimològic |
Sisymbrium hispanicum | Del llatí hispanicus, -a, -um (d'Hispania o España), per haver-s'hi trobat aquesta espècie o ser-ne pròpia, d'aquest país. |
Etimològic |
Sisymbrium irio | Irio, -onis és el nom que dona Plini, a una crucífera, la ravenissa blanca (Diplotaxis erucoides). |
Etimològic |
Sisymbrium officinale | Per haver estat emprada en medicina. Officinalis, -e és un adjectiu del llatí medieval aplicat a espècies de plantes amb usos medicinals, fent referència a l'officina, nom que rebia el magatzem dels monestirs on es preparaven i guardaven les herbes i productes medicinals de l'època. |
Etimològic |
Sisymbrium pinnatifidum | Neologisme del llatí botànic compost de pinnatus, -a, -um (com una ploma) i findere (fendre o dividir), per les fulles feses. En llatí clàssic, pinnatus, -a, -um vol dir alat, que té ales; En la terminologia botànica l'adjectiu es pren com a derivat estricte de pinna, -ae (ploma d'una ala), fent referència a la disposició dels nervis secundaris de la fulla distribuïts a ambdós costats del nervi principal o raquis, fent un símil amb les plomes de les aus. |
Etimològic |
Sisymbrium polyceratium | Del grec polý (molts) i kerátion (banyeta), aquí adjectivat, al·ludint als lòbuls de les fulles runcinades. |
Etimològic |
Sisymbrium sophia | Aquesta espècie és la Sophia chirurgorum (Sofia dels cirurgians) dels antics herbolaris, de què feien gran ús com a vulnerària; nom que també s'aplicava al Thalictrum. |
Etimològic |
Sisymbrium thalianum | Dedicada al metge i botànic alemany Johannes Thal, llatinitzat Thalius (1542-1583). |
Etimològic |
Sisymbriun acutangulum | Neologisme compost del llatí acutus, -a, -um (agut, fi, punxant) i angulus, -i (angle), pels lòbuls aguts de les fulles. |
Etimològic |