Glossari etimològic

CERCADOR DEL GLOSSARI D'ETIMOLOGIA
Índex del glossari etimològic -> | A |  B |  C |  D |  E |  F |  G |  H |  I |  J |  K |  L |  M |  N |  O |  P |  Q |  R |  S |  T |  U |  V |  X |  Y |  Z | 
Inrodueix el terme a cercar
Introdueix les paraules que conté la descripció a buscar
Terme Sort descending Descripció del terme Glossari
Setaria faberi

Dedicada al missioner alemany Ernst Faber (1839-1899), gran recol·lector de plantes a la Xina.

Etimològic
Setaria glauca

Del llatí glaucus, -a, -um (glauc, verd blanquinós), pel fullatge més o menys glauc.

Etimològic
Setaria italica

Del llatí italicus, -a, -um (d'Itàlia o que hi viu), per haver estat cultivada a Itàlia des de molt antic: és el Panicum italicum de C. Bauhin i de Linné.

Etimològic
Setaria verticillata

Verticillatus, -a, -um, adjectiu del llatí botànic que significa disposat radialment entorn a un nus de la tija; aquí, per les espiguetes agrupades formant com verticils. El mot deriva del llatí clàssic veriticillus, -i (la tortera o pes en forma de disc o rodanxa ajustat al capdavall del fus de filar per a fer-lo girar millor); o de verticillum, -i (vèrtebra), relacionats amb vertex o vortex -icis (allò que gira o allò entorn de què gira alguna cosa), derivat del verb verto o vorto (fer voltes, girar).

Etimològic
Setaria viridis

Del llatí viridis, -e (verd, fresc). pel color verd intens de la planta.

Etimològic
Sherardia

A la memòria del botànic anglès William Sherard (1659-1728), deixeble dels cèlebres J-P de Tournefort i H. Boerhaave, creador de la càtedra de botànica d'Oxford que porta el seu nom, i protector i patrocinador d'altres il·lustres naturalistes.

El gènere Sherardia fou publicat per Carl Linné en 1753.

Etimològic
Sherardia arvensis

Del llatí botànic arvensis, -e, derivat del llatí arvum, -i (camp cultivat), per fer-se als conreus. El mot propi del llatí clàssic és arvalis, -e.

Etimològic
Sibbaldia

Gènere dedicat a Sir Robert Sibbald (1641-1722), professor de medicina a la universitat d'Edimburg.

Etimològic
Sibbaldia procumbens

Del llatí procumbens, participi present del verb procumbere (ageure's), pel rizoma cespitós.

Etimològic
Sideritis

Del grec síderos (el ferro), es formà el nom sideritís, que els antics van donar a diverses plantes a les quals atribuïen la virtut de sanar les ferides dels ferros de llança. Els autors prelinneans aplicaren aquest nom a bon nombre de labiades, principalment Glechoma, Galeopsis, Stachys i Leonurus, que Linné distribuí en gèneres diversos, per a un dels quals conservà el nom de Sideritis. J. Cadevall menciona que, a la seva època, a la Península Ibèrica encara es feien servir diverses Sideritis com a vulneràries en veterinària popular.

Etimològic
Sideritis fragrans

Del llatí fragrans, -antis (flairant, que fa bona olor), al·ludint a l'aroma que desprèn.

Etimològic
Sideritis hirsuta

Del llatí hirsutus, -a, -um (cerrut, aspre), per tenir la tija i les fulles més o menys peludes.

Etimològic
Sideritis hyssopifolia

Per haver-ne trobat a les fulles una semblança amb les de l'hisop (Hyssopus officinalis).

Etimològic
Sideritis ilicifolia

Epítet del llatí botànic format de ilex, -icis (alzina) i folium, -ii (la fulla), per tenir les fulles que recorden, en certa manera, les d'un ilex. Tanmateix, Willdenow, en descriure la planta, no va aclarir si es referia a les fulles de Quercus ilex (fagàcies) o a les de Ilex aquifolium (aquifoliàcies).

Etimològic
Sideritis montana

De l'adjectiu llatí montanus, -a, -um (que viu a les muntanyes), derivat de mons, montis (la muntanya), al·ludint a la preferència muntanyenca de la planta. En botànica, aquest adjectiu s'aplica a plantes que viuen entre l'estatge subalpí i la terra baixa.

Etimològic
Sideritis romana

Per ésser planta que viu a Roma. Qui la va descriure la hi havia trobada.

Etimològic
Sideritis scordioides

Epítet del llatí botànic format amb scordion, nom grecollatí de planta i el sufix -ides (semblant a), per indicar-hi una semblança, sobretot per la forma i dents de les fulles. Veieu Teucrium scordium.

Etimològic
Sideritis spinulosa

Adjectiu del llatí botànic aplicat a plantes amb espínules o petites espines. Format del llatí spinula, -ae, diminutiu de spina, -ae (espina) amb el sufix -osus, -a, -um (abundància o notable desenvolupament), per tenir les dents de les fulles terminades en espina rígida.

Etimològic
Sideritis spinulosa subsp. ilicifolia

Vegeu Sideritis ilicifolia.

Etimològic
Silaum

Del llatí silaus, -i o silaum, -i, segons Plini nom d'una planta que naix als pedruscalls de la vora dels rius, semblant a l'api. Hi ha qui el fa venir de sium, -i o selinum, -i, noms llatins d'altres plantes i que han passat a ser noms genèrics d'umbel·líferes que s'assemblen molt a les d'aquest gènere.

Etimològic
Silaum silaus

Com Silaum, ve del llatí silaus, -i, una mena d'api. És el Peucedanum Silaus de Linné, que indica, en Hortus cliffortianus... (1737), que aquesta espècie apareixia com Silaum quibusdam, flore luteolo en J. Bauhin (1651).

Etimològic
Silaus

Com Silaum, ve del llatí silaus, -i, una mena d'api.

Etimològic
Silaus virescens

Del llatí virescens (que està verd), participi present del verb virere (verdejar), pel color de les flors, verdoses.

Etimològic
Silene nutans

Del llatí nutare (inclinar-se), pel tronc florífer capbaix.

Etimològic
Silene acaulis

Epítet del llatí botànic format pel prefix privatiu a- (sense) i el substantiu llatí caulis, -is (tija de les plantes), per ser-ne la tija extremament curta.

Etimològic
Silene ambigua

Del llatí ambiguus, -a, -um (dubtós), per existir algun dubte respecte a la seva exacta determinació.

 

Etimològic
Silene armeria

Per la semblança de la seva inflorescència amb la d'una Armeria (plumbaginàcies).

Etimològic
Silene borderei

Dedicada a H. Bordère, de Gèdre, explorador de les altes muntanyes frontereres del Pirineu central.

Etimològic
Silene brachypoda

Del grec brachýs (curt) i pous, podós (peu), per la relativa escassa longitud de les branquetes floríferes laterals.

Etimològic
Silene caespitosa

Del llatí caespes, caespitis (la gespa o herba menuda i atapeïda) per presentar-se així.

Etimològic