| Terme Sort descending | Descripció del terme | Glossari |
|---|---|---|
| Setaria italica | Del llatí italicus, -a, -um (d'Itàlia o que hi viu), per haver estat cultivada a Itàlia des de molt antic: és el Panicum italicum de C. Bauhin i de Linné. |
Etimològic |
| Setaria verticillata | Verticillatus, -a, -um, adjectiu del llatí botànic que significa disposat radialment entorn a un nus de la tija; aquí, per les espiguetes agrupades formant com verticils. El mot deriva del llatí clàssic veriticillus, -i (la tortera o pes en forma de disc o rodanxa ajustat al capdavall del fus de filar per a fer-lo girar millor); o de verticillum, -i (vèrtebra), relacionats amb vertex o vortex -icis (allò que gira o allò entorn de què gira alguna cosa), derivat del verb verto o vorto (fer voltes, girar). |
Etimològic |
| Setaria viridis | Del llatí viridis, -e (verd, fresc). pel color verd intens de la planta. |
Etimològic |
| Sherardia | A la memòria del botànic anglès William Sherard (1659-1728), deixeble dels cèlebres J-P de Tournefort i H. Boerhaave, creador de la càtedra de botànica d'Oxford que porta el seu nom, i protector i patrocinador d'altres il·lustres naturalistes. El gènere Sherardia fou publicat per Carl Linné en 1753. |
Etimològic |
| Sherardia arvensis | Del llatí botànic arvensis, -e, derivat del llatí arvum, -i (camp cultivat), per fer-se als conreus. El mot propi del llatí clàssic és arvalis, -e. |
Etimològic |
| Sibbaldia | Gènere dedicat a Sir Robert Sibbald (1641-1722), professor de medicina a la universitat d'Edimburg. |
Etimològic |
| Sibbaldia procumbens | Del llatí procumbens, participi present del verb procumbere (ageure's), pel rizoma cespitós. |
Etimològic |
| Sideritis | Del grec síderos (el ferro), es formà el nom sideritís, que els antics van donar a diverses plantes a les quals atribuïen la virtut de sanar les ferides dels ferros de llança. Els autors prelinneans aplicaren aquest nom a bon nombre de labiades, principalment Glechoma, Galeopsis, Stachys i Leonurus, que Linné distribuí en gèneres diversos, per a un dels quals conservà el nom de Sideritis. J. Cadevall menciona que, a la seva època, a la Península Ibèrica encara es feien servir diverses Sideritis com a vulneràries en veterinària popular. |
Etimològic |
| Sideritis fragrans | Del llatí fragrans, -antis (flairant, que fa bona olor), al·ludint a l'aroma que desprèn. |
Etimològic |
| Sideritis hirsuta | Del llatí hirsutus, -a, -um (cerrut, aspre), per tenir la tija i les fulles més o menys peludes. |
Etimològic |
| Sideritis hyssopifolia | Per haver-ne trobat a les fulles una semblança amb les de l'hisop (Hyssopus officinalis). |
Etimològic |
| Sideritis ilicifolia | Epítet del llatí botànic format de ilex, -icis (alzina) i folium, -ii (la fulla), per tenir les fulles que recorden, en certa manera, les d'un ilex. Tanmateix, Willdenow, en descriure la planta, no va aclarir si es referia a les fulles de Quercus ilex (fagàcies) o a les de Ilex aquifolium (aquifoliàcies). |
Etimològic |
| Sideritis montana | De l'adjectiu llatí montanus, -a, -um (que viu a les muntanyes), derivat de mons, montis (la muntanya), al·ludint a la preferència muntanyenca de la planta. En botànica, aquest adjectiu s'aplica a plantes que viuen entre l'estatge subalpí i la terra baixa. |
Etimològic |
| Sideritis romana | Per ésser planta que viu a Roma. Qui la va descriure la hi havia trobada. |
Etimològic |
| Sideritis scordioides | Epítet del llatí botànic format amb scordion, nom grecollatí de planta i el sufix -ides (semblant a), per indicar-hi una semblança, sobretot per la forma i dents de les fulles. Veieu Teucrium scordium. |
Etimològic |
| Sideritis spinulosa | Adjectiu del llatí botànic aplicat a plantes amb espínules o petites espines. Format del llatí spinula, -ae, diminutiu de spina, -ae (espina) amb el sufix -osus, -a, -um (abundància o notable desenvolupament), per tenir les dents de les fulles terminades en espina rígida. |
Etimològic |
| Sideritis spinulosa subsp. ilicifolia | Vegeu Sideritis ilicifolia. |
Etimològic |
| Silaum | Del llatí silaus, -i o silaum, -i, segons Plini nom d'una planta que naix als pedruscalls de la vora dels rius, semblant a l'api. Hi ha qui el fa venir de sium, -i o selinum, -i, noms llatins d'altres plantes i que han passat a ser noms genèrics d'umbel·líferes que s'assemblen molt a les d'aquest gènere. |
Etimològic |
| Silaum silaus | Com Silaum, ve del llatí silaus, -i, una mena d'api. És el Peucedanum Silaus de Linné, que indica, en Hortus cliffortianus... (1737), que aquesta espècie apareixia com Silaum quibusdam, flore luteolo en J. Bauhin (1651). |
Etimològic |
| Silaus | Com Silaum, ve del llatí silaus, -i, una mena d'api. |
Etimològic |
| Silaus virescens | Del llatí virescens (que està verd), participi present del verb virere (verdejar), pel color de les flors, verdoses. |
Etimològic |
| Silene nutans | Del llatí nutare (inclinar-se), pel tronc florífer capbaix. |
Etimològic |
| Silene acaulis | Epítet del llatí botànic format pel prefix privatiu a- (sense) i el substantiu llatí caulis, -is (tija de les plantes), per ser-ne la tija extremament curta. |
Etimològic |
| Silene ambigua | Del llatí ambiguus, -a, -um (dubtós), per existir algun dubte respecte a la seva exacta determinació.
|
Etimològic |
| Silene armeria | Per la semblança de la seva inflorescència amb la d'una Armeria (plumbaginàcies). |
Etimològic |
| Silene borderei | Dedicada a H. Bordère, de Gèdre, explorador de les altes muntanyes frontereres del Pirineu central. |
Etimològic |
| Silene brachypoda | Del grec brachýs (curt) i pous, podós (peu), per la relativa escassa longitud de les branquetes floríferes laterals. |
Etimològic |
| Silene caespitosa | Del llatí caespes, caespitis (la gespa o herba menuda i atapeïda) per presentar-se així. |
Etimològic |
| Silene campanulata | De campanula diminutiu de campana (la campana), mot del llatí medieval; es a dir, campaneta, fent referència a la forma del calze. |
Etimològic |
| Silene cerastioides | De Cerastium i el sufix grec -eídes (semblant a), per la semblança amb una planta del gènere Cerastium. |
Etimològic |