Glossari etimològic

CERCADOR DEL GLOSSARI D'ETIMOLOGIA
Índex del glossari etimològic -> | A |  B |  C |  D |  E |  F |  G |  H |  I |  J |  K |  L |  M |  N |  O |  P |  Q |  R |  S |  T |  U |  V |  X |  Y |  Z | 
Inrodueix el terme a cercar
Introdueix les paraules que conté la descripció a buscar
Terme Sort descending Descripció del terme Glossari
Asterolinon

Mot format del grec astér, -éros (estrella) i línon, -ou (lli), perquè és una planta menuda que sembla un llinet de flors estrellades. És el Lysimachia Linum
stellatum
de Linné que, al seu torn el va prendre del Linum minimum stellatum de C. Bauhin. Més endavant, Hoffmannsegg i Link l'anomenaren Asterolinon stellatum.

Etimològic
Asterolinon linum-stellatum

Linum stellatum és un sintagma llatí que significa literalment 'lli estrellat', perquè la planta s'assembla al lli i té el calze de la flor obert com un diminut estel de cinc puntes. El nom genèric n'és la traducció literal al grec.

Etimològic
Astragalus

Del grec astrágalos, nom d'una lleguminosa en Dioscòrides; segons uns autors, seria del gènere Astragalus i, segons uns altres, del gènere Lathyrus. Astrágalos també és el nom en grec d'un os del tars del peu, al·ludint a la forma del llegum en algunes espècies, com Astragalus hamosus.

Etimològic
Astragalus aristatus

Del llatí arista, -ae (aresta, espina), pels pecíols persistents i terminats en aresta espinescent.

Etimològic
Astragalus cicer

En llatí, cicer és cigró o ciuró, pel llegum inflat més o menys semblant al d'aquella planta, també lleguminosa.

Etimològic
Astragalus depressus

Del verb llatí deprimere, el participi passat és depressus (aixafat); per ser planta cespitosa.

Etimològic
Astragalus epiglottis

Del grec epiglottís, pel llegum de forma més o menys semblant a l'epiglotis, tapa o part superior de la glotis.

Etimològic
Astragalus glycyphyllos

Del grec glykýs (dolç) i fýllon (fulla), per la semblança de les fulles amb les de la regalèssia.

Etimològic
Astragalus hamosus

Del llatí hamus (ham, ganxo), per la forma dels llegums encorbats que s'hi assemblen.

Etimològic
Astragalus incanus

Del llatí incanus (canós, blanquinós) pel toment canós i sedós de la planta.

Etimològic
Astragalus macrorrhizus

Del grec makrós (llarg i gruixut) i rhíza (arrel), per la forma del rizoma.

Etimològic
Astragalus massiliensis

De Massilia, nom llatí de Marsella, al·ludint a la regió on habita.

Etimològic
Astragalus monspessulanus

Del llatí Mons Pessulum, nom de la ciutat de Montpeller, al Llenguadoc, on es va trobar la planta.  Mospeliensis i monspeliacus són altres epítets sinònims.

Etimològic
Astragalus monspessulanus subsp. gypsophilus

Adjectiu del llatí botànic que significa 'amic del guix'; del grec gýpsos (el guix) i l'adjectiu phílos (amic), per preferir les terres guixenques.

Etimològic
Astragalus narbonensis

De Narbona, en la antiguitat Narbo Marcius, on va ser trobada.

Etimològic
Astragalus pentaglottis

Del grec pénta (cinc) i glottís (la glotis,el gargamelló), pels cinc llegums que ordinàriament presenten els capítols.

Etimològic
Astragalus purpureus

Del llatí purpureus (del color de porpra), pel que tenen les flors.

Etimològic
Astragalus scorpioides

Del grec skorpíos (l'escorpí) i eidés, de eídos (semblant), pel llegum arquejat que simula la cua d'aquell aràcnid.

Etimològic
Astragalus sempervirens

Vol dir sempre verd. Del llatí semper (sempre) i virens, participi present de vireo (reverdir), pel color verd cendrós de la planta bastant durador per efecte de la persistència dels pecíols.

Etimològic
Astragalus sempervirens subsp. catalaunicus

Gentilici del llatí medieval que significa 'de Catalunya', pel seu lloc d'habitació.

Etimològic
Astragalus sesameus

Del llatí de sesamum i aquest del grec sésamon; per la forma del llegum, que recorda la del sèsam.

Etimològic
Astragalus stella

Del llatí stella (estel o estrella), pels llegums estesos i radiants.

Etimològic
Astragalus subbiflorus

Que poques vegades té dues flors. Dels prefixos llatins sub- (poc, no prou) i bi- (dos), i del substantiu flos, floris (flor).

Etimològic
Astragalus tragacantha

Del grec tragákantha, de trágos (el boc) i ákantha (espina), al·ludint-se als pecíols espinescents i fortament vulnerants.

Etimològic
Astragalus variabilis

Del llatí variabilis (variable), pel seu polimorfisme.

Etimològic
Astrantia

Nom en llatí medieval de la imperatòria (Peucedanum ostruthium). Segons sembla, astrantia estaria emparentat amb struthion, nom grecollatí que els antics donaven a l'herba sabonera, sobre tot Saponaria officinalis, però també Gypsophila Struthium. Gesner y Lobelius anomenaven Astrantia nigra a l'Astrantia major de Linnè. Segons aquest i altres autors, el nom genèric procediria del grec ástron, -ou, (astre, estel), i antíos, -a, -on (que està davant, a la vista, obvi), per la forma tan elegant de l'involucre de la inflorescència, sobre tot de la A. minor.

Etimològic
Astrantia major

Del llatí major, majus (més gran), per les proporcions relativament majors de la planta.

Etimològic
Astrantia minor

Del llatí minor, -oris (més petit), per ser relativament més feble i de menor talla que l'altra espècie.

Etimològic
Astrocarpus

Del grec astér, astrós (estel) i karpós (fruit), al·ludint a la disposició estrellada del fruit.

Etimològic
Astrocarpus sesamoides

del grec sesamoeidés, de sésamon (sèsam) i eídos (forma), per la semblança de les seves llavors amb les de la dita planta.

Etimològic