Terme Sort descending | Descripció del terme | Glossari |
---|---|---|
Saponaria ocymoides | Del grec okymoeidés, de ókymon, en llatí ocimum (l'alfàbrega), amb la terminació -oídes (semblant a), per la semblança de les fulles amb les d'alfàbrega. |
Etimològic |
Saponaria officinalis | Per haver-se usat l'arrel contra la icterícia o fel sobreeixit. Officinalis és un epítet del llatí medieval aplicat a espècies de plantes amb usos medicinals. Per això Linné el va fer servir per anomenar algunes d'aquestes plantes. |
Etimològic |
Saponaria vaccaria | Del llatí vacca, -ae (la vaca) amb el sufix -arius, -a, -um, que indica semblança o parentiu, per ser-ne la vaca molt gormanda. |
Etimològic |
Sarcocapnos | Del grec sarx, sarkós (carn), i kapnós que, com kápnion, vol dir la fumària. De Candolle li aplica aquest nom per la crassitud de les fulles, que contrasta amb altres de gèneres afins. |
Etimològic |
Sarcocapnos enneaphylla | Del grec énnea (nou) i phýllon (fulla). Per a Plini, Enneaphyllum era una herba de naturalesa càustica amb nou fulles, és a dir, que té fulles biternades. |
Etimològic |
Sarothamnus | Del grec sáros (escombra) i thámnos (mata), per emprar-se a pagès les seves branques per a escombrar les eres. |
Etimològic |
Sarothamnus arboreus | Del llatí arboreus, -a, -um (referent als arbres), derivat d'arbor, -oris (arbre), pel seu port arbustiu. |
Etimològic |
Sarothamnus arboreus subsp. catalaunicus | Mot del llatí medieval que vol dir de Catalunya, perquè la planta hi viu preferentment. |
Etimològic |
Sarothamnus catalaunicus | Del llatí catalaunicus, -a, -um (de Catalunya), per la seva habitació. |
Etimològic |
Sarothamnus purgans | Purgans (que neteja) és participi present del verb llatí purgare (netejar, purificar), per haver-se usat les fulles i fruits com a purgants. |
Etimològic |
Sarothamnus scoparius | Del llatí scoparius, -ii (l'escombraire), derivat de scopae, -arum (l'escombra), pels seus usos; insistint en la mateixa idea que el nom, però amb arrels llatines. |
Etimològic |
Sarothamnus vulgaris | Del llatí vulgaris, -e (comú, vulgar), per ser espècie molt comuna. |
Etimològic |
Satureja | Mot amb que Plini i altres autors clàssics anomenaven algunes labiades, entre elles la sajolida (Satureja hortensis). Virgili recomanava plantar-la prop dels ruscos per ser una excel·lent planta mel·lífera. L'origen del mot és incert. Linné el relacionava amb satyrus (el sàtir), pels efectes afrodisíacs que se li atribuïen. Altres autors el relacionen amb s'átar, nom àrab de moltes labiades. Cadevall el relaciona amb el llatí satura, -ae (l'estofat), pel costum de condimentar-lo amb sajolida. El gènere Satureja fou publicat per Carl Linné en 1753. |
Etimològic |
Satureja acinos | En Dioscòrides i Plini, acinos és una planta aromàtica semblant a l'alfàbrega, però més peluda. Linné, amb aquest mot genèric, formà l'específic del seu Thymus Acinos, que Clairville passà al gènere Calamintha. |
Etimològic |
Satureja acinos subsp. meridionalis | Del llatí meridionalis, -e ( del sud, meridional), per ser planta més pròpia de l'Europa meridional. |
Etimològic |
Satureja alpina | Del llatí alpinus, -a, -um (dels Alps), perquè hi viu. |
Etimològic |
Satureja calamintha | Per haver estat classificada abans del gènere Calamintha. |
Etimològic |
Satureja calamintha subsp. ascendens | Del llatí ascendens, -entis (que puja), per les tiges floríferes ascendents. |
Etimològic |
Satureja graeca | Del llatí graecus, -a, -um (de Grècia), per ésser planta que viu en aquest país. |
Etimològic |
Satureja grandiflora | Adjectiu del llatí botànic compost dels mots llatins grandis, -e (gran) i flos, floris (la flor), per les flors relativament grans. |
Etimològic |
Satureja hortensis | Del llatí hortensis, -e (que creix al horts i jardins) derivat de hortus, -i (jardí, hort), per ésser cultivada als jardins com a planta culinària. |
Etimològic |
Satureja montana | Del llatí montanus, -a, -um (de la muntanya), perquè viu de preferència en llocs muntanyencs. |
Etimològic |
Satureja vulgaris | Del llatí vulgaris, -e (comú, vulgar), per ser un planta comuna. |
Etimològic |
Saussurea | Nom del llatí botànic creat per A.-P. de Candolle en 1810, en homenatge als naturalistes suïssos, pare i fill, Horace-Bénédict de Saussure (1740-1799) i Nicolas-Théodore de Saussure (1767-1845). |
Etimològic |
Saussurea alpina | Del llatí alpinus, -a, -um (referent als Alps o que hi viu), pel seu lloc d'habitació. |
Etimològic |
Saxifraga | Nom compost del llatí saxum, -i (roca) i frangere (trencar). Saxifraga, -ae i saxifragum, -i era el nom que els antics, entre ells Plini, donaven a plantes que es feien servir per a dissoldre càlculs o pedres de la bufeta, com ara Adiantum capilus-veneris o Asplenium adiantum-nigrum; però cap de les incloses avui al gènere Saxifraga que Linné va prendre de Tournefort, per a plantes amb l'hàbit de viure a les escletxes de les roques, potser reinterpretant la idea que aquestes plantes trenquen la roca. |
Etimològic |
Saxifraga aizoides | Epítet del llatí botànic compost de Aizoon i el sufix grec -oídes (semblant a) per una remota semblança amb algun Aizoon. |
Etimològic |
Saxifraga aizoon | Per la semblança amb alguna planta dels gèneres Aizoon o Sempervivum. |
Etimològic |
Saxifraga ajugifolia | Adjectiu del llatí botànic, compost de Ajuga i folium, -ii (la fulla), per alguna semblança de les fulles amb les d'Ajuga chamaepitys. |
Etimològic |
Saxifraga androsacea | Per la seva marcada semblança amb una planta del gènere Androsace (primulàcies). |
Etimològic |