Terme Sort descending | Descripció del terme | Glossari |
---|---|---|
Campanula | Forma diminutiva del llatí tardà campana, -ae (la campana), nom comú que deriva del llatí vasa Campana, que significa 'recipients fets a la Campània', regió d'Itàlia on es fabricava un bronze de gran qualitat. Fuchs, en De historia stirpium commentarii insignes (Basilea, 1542), fou qui primer anomenà així, per la forma acampanada de la corol·la, a una planta del futur gènere Campanula, creat per Tournefort i validat per Linnè. |
Etimològic |
Campanula erinus | És l'Erinus Rapúnculus minimus de Fabio Colonna, nom que Linnè conservà en la nomenclatura binomial com a epítet específic. Nom d'origen dubtós, potser té relació amb er, eris, nom de l'eriçó en Varró, pels pèls híspids que cobreixen tota la planta. |
Etimològic |
Campanula glomerata | Del llatí glomeratus, -a, -um, participi passat del verb glomerare (amuntegar, aplegar), per les flors aglomerades en capítols terminals i axil·lars. |
Etimològic |
Campanula lanceolata | Del llatí lanceolatus, -a, -um (en forma de llança), al·ludint a la forma de les fulles. Lanceola és diminutiu de lancea (la llança). |
Etimològic |
Campanula latifolia | Del llatí latifolius, -a, -um, adjectiu que ja feia servir Plini per a plantes de fulla ampla, compost de latus, -a, -um (ample) i folium, -ii (la fulla), per les seves fulles amples. |
Etimològic |
Campanula linifolia | Adjectiu del llatí botànic compost de linum, -i (el lli) i folium, -ii (la fulla), per les fulles estretes com les del lli i semblants a elles. |
Etimològic |
Campanula patula | Del llatí patulus, -a, -um (obert, estès, patent), per les rames d'aquesta espècie amplament divergents. |
Etimològic |
Campanula persicifolia | Mot compost del llatí persica, -ae (el presseguer) i folium, -ii (fulla), això és, amb fulles de persica, per la semblança de les inferiors d'aquesta planta amb les del presseguer. |
Etimològic |
Campanula rapunculoides | Epítet del llatí botànic compost de rapunculus i el sufix grec -oídes (semblant a), per assemblar-se al repunxó (C. rapunculus). |
Etimològic |
Campanula rapunculus | Diminutiu llatí de rapum, -i (el rave), per l'arrel carnosa d'aquesta planta, comestible quan és tendra; Segons Cadevall, és el Rapunculus esculentus de Bauhin que Linnè adoptà per a aquesta espècie com a epítet en aposició del gènere Campanula en el seu sistema binomial. |
Etimològic |
Campanula rotundifolia | Rotundifolius, -a, -um és un adjectiu que ja feia servir Apuleu per a plantes amb fulles arrodonides, compost de rotundus, -a, -um (rodó) i folium, -ii (la fulla), al·ludint aquí a les fulles inferiors de contorn arrodonit. |
Etimològic |
Campanula scheuchzeri | Espècie dedicada a Johann Scheuchzer, metge i naturalista suís del segle XVIII. |
Etimològic |
Campanula speciosa | Del llatí speciosus, -a, -um (vistós, bonic), per la vistositat i bella aparença de la planta florida. |
Etimològic |
Campanula speciosa subsp. affinis | Del llatí affinis, -e (veí, proper). Abans havia estat classificada com Campanula affinis per l'evident afinitat o semblança d'aquesta planta i la C. speciosa, coneguda de molt abans. |
Etimològic |
Campanula trachelium | Derivat del grec tráchelos, ou (el coll); és el trachelium dels antics, emprat per a guarir el mal de coll: «Trachelium dicitur, quod in colli affectibus commendetur», en paraules de Bauhin. |
Etimològic |
Campanulaceae (Campanulàcies) | Del gènere Campanula, el més important de la família. |
Etimològic |
Camphorosma | Aquest gènere fou publicat per primer cop per Linné en 1753 a Species plantarum. Va compondre el nom amb el mot del llatí medieval camphora, -ae (càmfora) –que arribà a Europa a travès de l'àrab kafúr– i del grec osmé (olor). És la Camphorata Monspeliensium dels botànics pre-linneans. C. Bauhin en el Pinax, explica que "es diu Camphorata perquè, si es refrega la planta amb els dits, desprèn un lleu olor a càmfora". |
Etimològic |
Camphorosma monspeliaca | Monspeliacus, -a, -um és adjectiu del llatí botànic derivat de Monspellium, nom llatinitzat de la ciutat de Montpeller (Llenguadoc). |
Etimològic |
Capparaceae (Capparàcies) | De Capparis, nom de l'únic gènere de la família que habita a Catalunya. |
Etimològic |
Capparis | Del grec i del llatí capparis (la taperera), les poncelles de la qual són les tàperes, i els fruits, els taperots. Sembla que és una paraula d'origen persa o àrab; en àrab és kàbar. |
Etimològic |
Capparis spinosa | Del llatí spinosus (ple d'espines, que punxa), per la forma de les estípules. |
Etimològic |
Caprifoliaceae (Caprifoliàcies) | Aquesta família fou descrita per primer cop pel botànic francès Antoine-Laurent de Jussieu en la seva obra Genera Plantarum (1789) sota el nom de Caprifolia, que tradueix al francès com les chevrefeuilles, nom comú de les plantes a què els botànics es referien amb el nom llatinitzat de Caprifolium i que Linné havia aplicat a Lonicera Caprifolium en el sistema binomial. |
Etimològic |
Capsella | Del llatí capsella, -ae (cofret, capseta) diminutiu de capsa, -ae (la capsa), per la forma de la silícula. En el Pseudo-Dioscòrides apareix com a nom alternatiu del thlaspi, que, segons sembla, és el sarronet de pastor (Capsella bursa-pastoris). |
Etimològic |
Capsella bursa-pastoris | Paraula composta formada amb el mot grec býrsa, -es (cuiro, bot) i el llatí pastor, -oris (el pastor), es a dir, borsa de pastor, per la forma de la silícula, insistint en la analogia del nom genèric. |
Etimològic |
Cardamine | Derivat del grec kàrdamon (morritort), cardamine és, en Dioscòrides, el nom d'una planta que viu en llocs aquosos, de sabor semblant al morritort (Lepidium sativum) i que, segons sembla, seria el creixen (Rorippa nasturtium-aquaticum). |
Etimològic |
Cardamine alpina | Del llatí alpinus, -a, -um (del Alps, que viu als Alps), pel seu lloc d'habitació preferent. |
Etimològic |
Cardamine amara | Del llatí amarus, -a, -um (amarg), pel seu sabor. |
Etimològic |
Cardamine amara subsp. olotensis | Adjectiu del llatí botànic que vol dir "d'Olot", pel lloc on es va trobar. |
Etimològic |
Cardamine heptaphylla | Adjectiu compost del grec hépta (set) i phýllum (la fulla), pel nom de folíols de la fulla composta. |
Etimològic |
Cardamine hirsuta | Del llatí hirsutus, -a, -um (cerrut, eriçat), pel tronc més o menys eriçat a la base. |
Etimològic |