Terme Sort descending | Descripció del terme | Glossari |
---|---|---|
Bufonia tenuifolia | Del llatí tenuis, -e (prim, delicat), per les seves fulles subfiliformes. |
Etimològic |
Bulbocodium | Bulbocodium,-ii és un nom usat per autors anteriors com Clusius, C. Bauhin, que Linné (1737) escollí per a aquest gènere; compost del grec bolbós, -ou (bulb, seba) i kódyon, -ou (òrgan vegetal en forma de cap: arrel, fruit o inflorescència). Segons diu, el va prendre de Teofrast, que anomenava boulbokódion a una planta silvestre amb què es feien corones, que els autors han identificat amb plantes diverses, però diferents de les d'aquest gènere. Aquest Bulbocodium és diferent de l'homònim de Tournefort, que Linné va incloure dins del gènere Crocus. |
Etimològic |
Bulbocodium vernum | Del llatí vernus, -a, -um (primaveral), perquè és vernal, floreix a la primavera. És el Colchicum vernum de L'Ecluse, al qual Linné va canviar de gènere mantenint-ne el nom específic.
|
Etimològic |
Bulliarda | Gènere dedicat a Pierre Bulliard (1742-1793), metge i botànic francès, autor de Flora parisiensis (1774), Herbier de la France (1780) i d'altres. |
Etimològic |
Bulliarda vaillantii | Dedicada al metge i botànic francès Sébastien Vaillant (1669-1722), deixeble de J. P. de Tournefort. Fou el primer en establir una teoria de la reproducció sexual de les plantes i també l'introductor dels termes stamen (estam), òvul i ovari. |
Etimològic |
Bunias | Del grec bouniás, -ádos, en llatí bunias, -adis, una espècie de nap comú (Brassica napus). Segons Cadevall, del grec bounós (puig o turó), al·ludint als llocs elevats on, de preferència, es troba. |
Etimològic |
Bunias erucago | Nom compost del llatí eruca, -ae (ruca), l'Eruca vesicària, i el sufix llatí -ago, que indica semblança o relació; és a dir, semblant a una eruca. Quan aquesta planta de l'antic gènere Erucago va ser reclassificada al nou gènere Bunias, se li va mantenir el nom en aposició com a epítet específic. |
Etimològic |
Bunium | Del grec búnion, -ou, en llatí bunion, -ii; en Dioscòrides i Plini, nom d'una umbel·lífera que, segons els autors moderns, seria el Bunium ferulaceum. El gènere Bunium fou establert per Linné en Species plantarum (1753). |
Etimològic |
Bunium bulbocastanum | Adjectiu del llatí botànic format del grec bolbós, en llatí bulbus (bulb, ceba silvestre) i kástanon (castanyer), fent referència al petit tubercle de la planta, semblant a una castanya. |
Etimològic |
Bunium pachypodum | Adjectiu del llatí botànic format del grec pachýs (gruixut) i poús, podós (peu), és a dir, de peus gruixuts, fent referència a la part inferior de la tija. |
Etimològic |
Bupleurum | Paraula composta del grec boús, boós (el bou) i pleurón, óu (flanc, costat), es a dir, "costat de bou", per la nervadura de la fulla, segons es diu. En Plini, bupleuron, -i és el nom d'una planta espontània de les umbel·lìferes que, segons els autors, podria ser Bupleurum fruticosum, B. baldense, Anethum graveolens o Ammi majus. |
Etimològic |
Bupleurum aristatum | Del llatí aristatus, -a, -um (que té arestes), com el sinònim aristosus, -a, -um, per les bràctees apiculades o aristades. |
Etimològic |
Bupleurum baldense | L'adjectiu baldensis, -e és un neologisme del llatí botànic per referir-se al Mont Baldo (Itàlia), on és present aquesta planta. |
Etimològic |
Bupleurum falcatum | Del llatí falcatus, -a, -um (com una falç, corbat), per les fulles sovint corbades. |
Etimològic |
Bupleurum fruticescens | Mot emprat per Plini; és el participi present del verb llatí fruticescere (llucar, fer brots), derivat de frutex, -icis (arbust), fent referència a les tiges molt ramificades que es van lignificant. |
Etimològic |
Bupleurum fruticosum | Del llatí fruticosus, -a, -um (molt ramós, arbustiu), derivat de frutex, -icis (arbust), pel seu port brancallós o arbustiu. |
Etimològic |
Bupleurum gerardi | En honor al botànic francès Louis Gérard (1733-1819), autor de la Flora galo-provincialis (1761). |
Etimològic |
Bupleurum junceum | Del llatí junceus, -a, -um (fet de jonc o semblant al jonc), fent referència a les branques flexibles, com de jonc. |
Etimològic |
Bupleurum lancifolium | Terme botànic format del llatí lancea, -ae (la llança) i folium, -ii (la fulla), fent referència a la forma de les fulles; terme sinònim de lanceolatum, aquest format amb lanceola, -ae, diminutiu de lancea. |
Etimològic |
Bupleurum opacum | Del llatí opacus, -a , -um (fosc, ombrívol), fent referència a les bràctees, que són opaques. |
Etimològic |
Bupleurum praealtum | Del llatí praealtus, -a, -um (molt alt), per l'alçària de la planta, relativament gran. |
Etimològic |
Bupleurum praealtum | Del llati praealtus, -a, -um (molt alt), mot format amb el prefix augmentatiu prae- i l'adjectiu altus, -a, -um (alt), per la seva alçada relativament gran en comparació amb altres espècies del mateix gènere. |
Etimològic |
Bupleurum protractum | Del llatí protractus, -a, -um (allargat), participi passat de protrahere (prolongar), fent referència a la forma de les fulles, més llargues que les d'altres congèneres. |
Etimològic |
Bupleurum ranunculoides | Perquè té alguna semblança, potser l'aspecte de les flors, amb les plantes del gènere Ranunculus. La terminació -oídes (semblant a) és composta de la vocal d'unió -o- i el mot grec eídos (aspecte). |
Etimològic |
Bupleurum ranunculoides subsp. gramineum | Adjectiu llatí derivat de gramen, -inis (gram, gespa), per la semblança de les seves fulles, quant a forma i nervació, amb les de certes gramínies. |
Etimològic |
Bupleurum rigidum | Del llatí rigidus, -a, -um (dur, rígid), pel tronc i fulles que són així. |
Etimològic |
Bupleurum rotundifolium | Apuleu fa servir l'adjectiu rotundifolius, -a, -um per a plantes amb fulles arrodonides, compost de rotundus, -a, -um (rodó) i folium, -ii (la fulla), aquí aplicat per les fulles caulinars perfoliades, més o menys ovades o suborbiculars. |
Etimològic |
Bupleurum semicompositum | Adjectiu del llatí botànic format amb el prefix semi- (mig) i compositus, -a, -um (compost), perquè unes vegades fa umbel·les simples i altres, umbel·les compostes. |
Etimològic |
Bupleurum subovatum | Adjectiu del llatí botànic format amb el prefix llatí sub- (sota, gairebé, no del tot) i ovatus, -a, -um (oval), es a dir, quasi ovat, per la forma de les fulles caulinars. |
Etimològic |
Bupleurum tenuissimum | Forma superlativa del llatí tenuis , -e (prim, delicat), per les branques filiformes. |
Etimològic |