Glossari etimològic

CERCADOR DEL GLOSSARI D'ETIMOLOGIA
Índex del glossari etimològic -> | A |  B |  C |  D |  E |  F |  G |  H |  I |  J |  K |  L |  M |  N |  O |  P |  Q |  R |  S |  T |  U |  V |  X |  Y |  Z | 
Inrodueix el terme a cercar
Introdueix les paraules que conté la descripció a buscar
Terme Sort descending Descripció del terme Glossari
Medicago praecox

Del llatí praecox, -ocis (prematur), per ser planta primerenca.

Etimològic
Medicago rigidula

Forma diminutiva del llatí rigidus, -a, -um (rígid, inflexible), per les espines còniques del fruit.

Etimològic
Medicago sativa

Del llatí sativus, -a, -um (satiu, que es conrea), per ser espècie cultivada.

Etimològic
Medicago scutellata

Del llatí scutella, -ae (escudella) forma diminutiva de scutum, -i (escut), per la forma del llegum.

Etimològic
Medicago suffruticosa

Adjectiu llatí compost del prefix sub- (una mica, quasi) i frutex, -icis (arbust), pel seu rizoma llenyós.

Etimològic
Medicago tentaculata

Del llatí científic tentaculum, -i (tentacle), per la forma de les espines del llegum.

Etimològic
Medicago tribuloides

Adjectiu format de Tribulus, nom d'una zigofil·làcia i el sufix grec -oídes (en forma de), a causa de certa semblança de les fortes espines del seu llegum amb el fruit d'aquella planta.

Etimològic
Medicago truncatula

Forma diminutiva del llatí truncatus, -a, -um (truncat), pel llegum cilíndric.

Etimològic
Medicago tuberculata

Del llatí tuberculum, -i (tubercle), diminutiu de tuber, -eris (inflor, tumor), pels que presenta el llegum.

Etimològic
Medicago turbinata

Del llatí turbinatus, -a, -um (cònic), derivat de turbo, -inis (baldufa, fus, remolí), per la forma del fruit.

Etimològic
Melampyrum

Del grec mélan (negre) i pyrós (blat), que és com si diguéssim blat negre; Els antics, veient les sements del Melampyrum arvense, que es fa en els sembrats, semblants a la grana del blat, però de color negre, creien en una mutació del Triticum per corrupció del fruit. En Teofrast, nom d'una mena de zitzània innòcua, i en Dioscòrides, nom alternatiu del mýagron; En ambdós autors, les plantes a què es refereixen podrien ser dels gèneres Neslia o Myagrum (Cruciferae).

Etimològic
Melampyrum cristatum

Del llatí cristatus, -a, -um (crestallut), per la base de les bràctees dentada en forma de cresta de gall.

Etimològic
Melampyrum nemorosum

Del llatí nemorosus, -a, um (de boscos abundants), derivat de nemus, nemoris (bosc), aquí emprat en el sentit de nemoralis, -e (del bosc), perquè hi viu.

Etimològic
Melampyrum pratense

Del llatí pratensis, -e (propi dels prats), perquè viu preferentment als prats.

Etimològic
Melampyrum sylvaticum

Del llatí sylvaticus o silvaticus, -a, -um (que viu al bosc), de sylva o silva, -ae (bosc o selva), perquè hi viu amb preferència. És sinònim de nemorosus, -a, -um i sylvestris, -e.

Etimològic
Melandrium

Nom greco-llatí amb què Plini designava l'aranya, Nigella sp.; modernament aplicat a un grup de plantes de flors més o menys rosades, que té per tipus el M. silvestre, el 'compagnon rouge' dels francesos. Gènere actualment reclassificat en un altre tàxon (Silene) de la mateixa família.

Etimològic
Melandrium macrocarpum

Del grec makrós (gran) i karpós (fruit), per la càpsula grossa.

Etimològic
Melandrium silvestre

Forma neutra el llatí silvestris, -e (del bosc), per la seva estació.

Etimològic
Melica

Nom aplicat per Andrea Cesalpino a una mena de melca o sorgo de saba dolça. Probablement del grec melicós (dolç), derivat de méli (la mel).

El gènere fou publicat per Linné en 1753.

Etimològic
Melica ciliata

Del llatí ciliatus, -a, -um (que té celles), per la glumel·la inferior guarnida de cilis.

Etimològic
Melica ciliata subsp. magnolii

En honor al metge i botànic francès Pierre Magnol (Montpeller, 1638-1715). 

Etimològic
Melilotus

Del grec melílotos, -ou, format de méli, -itos (mel) i lotós, ou (lotus), per la seva olor de mel. En Teofrast un trèbol d'olor plaent; potser un Melilotus u una Trigonella. Segons Plini, les seves flors seques conserven durant molt temps una olor agradable.

En Linnè i en la major part de botànics, el gènere gramatical de Melilotus ha estat femení; però, per mandat de l'ICN, adduint arguments filològics, avui es fa masculí.

Etimològic
Melilotus albus

Del llatí albus, -a, -um (blanc), pel color de les flors.

Etimològic
Melilotus altissimus

Superlatiu llatí de altus, -a, -um (alt), per la seva grandària.

Etimològic
Melilotus arvensis

Del llatí arvensis, -e (dels camps de conreu) per créixer entre els camps, la seva habitual estació.

Etimològic
Melilotus elegans

Del llatí elegans, -antis (elegant, bonic), per l'aspecte que donen a la planta els seus raïms florits.

Etimològic
Melilotus indicus

Del llatí Indicus, -a, -um (de la Índia), un dels seus llocs d'habitació.

Etimològic
Melilotus macrorrhizus

Adjectiu compost del grec mackrós (gran) i rhíza (arrel), per l'arrel gruixuda.

Etimològic
Melilotus messanensis

Del llatí Messanensis, -e, que vol dir 'de Messana', nom en llatí de l'actual ciutat de Messina a l'illa de Sicília, que és el primer lloc on fou trobada.

Etimològic
Melilotus neapolitanus

Neapolitanus, -a, -um vol dir 'de Neapolis', nom en llati de l'actual Nàpols, per ser una de les regions on es troba.

Etimològic