Terme Sort descending | Descripció del terme | Glossari |
---|---|---|
Geranium sylvaticum | Del llatí sylvaticus o silvaticus, -a, -um (que viu al bosc), de sylva o silva, -ae (bosc o selva), per la seva estació silvestre. |
Etimològic |
Gesneriaceae (Gesneriàcies) | Format de Gesneria, nom del gènere tipus d'aquesta família, format per plantes de l'Amèrica tropical. |
Etimològic |
Geum | Del llatí geum, -i nom que Plini donava a una planta d'arrels fines i negres que feien bona olor, probablement G. urbanum (caryophyllata dels autors prelinneans). |
Etimològic |
Geum montanum | Del llarí montanus, -a, -um ( de les muntanyes), per la seva estació, a l'alta muntanya. |
Etimològic |
Geum paui | Dedicada a l'eximi botànic Carles Pau, de Segorb (València). |
Etimològic |
Geum pyrenaicum | Del llatí pyrenaicus, -a, -um (dels Pirineus) per la seva estació pirinenca. |
Etimològic |
Geum reptans | Del llatí reptans, participi present del verb repere (arrossegar-se), pels seus llargs estolons. |
Etimològic |
Geum rivale | Del llatí rivalis, -e adjectiu derivat de rivus, -i (rierol), per la seva estació en llocs humits. |
Etimològic |
Geum sylvaticum | Del llatí sylvaticus o silvaticus, -a, -um (del bosc), per la seva estació boscana. |
Etimològic |
Geum urbanum | Del llatí urbanus, -a, -um, adjectiu deribat d'urbs, urbis (la ciutat), per l'estació de la planta, no apartada de les poblacions. |
Etimològic |
Gladiolus | Del llatí gladiolus, -i (espasa petita), diminutiu de gladius, -ii (espasa de legionari), al·ludint a la forma de les fulles d'aquestes plantes, semblants a una espasa. Plini anomenava gladiolus o cypirus a diferents plantes rizomatoses, entre elles, probablement, G. italicus. El gènere Gladiolus (Iridaceae) fou establert per Tournefort (1694, 1700) i validat en Linnè (1753, 1754). |
Etimològic |
Gladiolus illyricus | Del llatí Ilýricus, -a, -um (de Il·líria), perquè viu en aquesta regió. |
Etimològic |
Glaucium | Glaúkion és el nom que tenia en grec el Glaucium corniculatum. De glaukós, al·ludint al color glauc o verd blanquinós de la planta. |
Etimològic |
Glaucium corniculatum | Del llatí corniculum, diminutiu de cornu (banya), per la forma de la càpsula. |
Etimològic |
Glaucium flavum | Del llatí flavus (groc), pel color de les flors, entre groc i ataronjat. |
Etimològic |
Glaucium luteum | Del llatí luteus (groc), pel color de les flors, entre groc i ataronjat. |
Etimològic |
Glechoma | Del grec gléchon, nom del poliol entre els antics grecs i romans. Altres autors el fan derivar del grec bléchon (bel); i Laguna, en els seus comentaris a De Materia Medica, ho relaciona amb el relat pintoresc segons el qual "les ovelles, a les quals els agrada [el gléchon] quan està florit, després que n'han menjat, molt sovint belen". El gènere Glechoma fou creat per Linnè, qui va precisar en Hortus Cliffortianus (1738) que així volia conservar i fixar l'ús d'un homònim tan venerable. |
Etimològic |
Glechoma hederacea | Del llatí hederaceus, -a, -um (semblant a l'heura), perquè creix ajaguda i les fulles recorden les de l'heura. Adjectiu format d'hedera, -ae (l'heura) i el sufix llatí -aceus (semblant a). |
Etimològic |
Glinus | Del grec glínos; segons Plini, que pren el nom de Teofrast, un cert tipus d'auró de muntanya. Amb tot, l'origen del nom és incert ja que aquesta planta no té res a veure amb els aurons, i ni Linnè, que creà el gènere, ni Loefling, que el validà, n'expliquen res. |
Etimològic |
Glinus lotoides | Adjectiu del llatí botànic format del gènere Lotus i el sufix grec -oídes (semblant a), per haver-se-li trobat alguna semblança amb una planta del gènere Lotus. |
Etimològic |
Globularia | Nom del llatí botànic format de globulus, diminutiu de globus, -i (esfera), i el sufix llatí -aria, -ae, que indica relació. A Rariorum aliquot stirpium, per Panno- |
Etimològic |
Globularia alypum | Del nom Alypum monspeliensium dels autors prelinneans. Segons diu Pius Font i Quer en El Dioscórides renovado, ve del nom álypon amb què els grecs anomenaven una planta que no respon a la descripció d’aquesta. |
Etimològic |
Globularia vulgaris | Del llatí vulgaris, -e (comú, vulgar), per ésser planta comuna i vulgar en gran part d'Europa. |
Etimològic |
Globularia vulgaris subsp. willkommii | Epítet dedicat a Heinrich Moritz Willkomm (1821-1895), botànic alemany, autor de Prodromus Florae hispanicae, que va fer nombroses expedicions botàniques per la Península ibèrica. |
Etimològic |
Glyzyrrhiza | Glycyrrhiza és el nom grecollatí amb què anomena Plini aquesta planta. Del grec glykýs (dolç) i rhiza (arrel), per tenir el rizoma dolç. |
Etimològic |
Glyzyrrhiza glabra | Del llatí glaber, -bra, -brum (calb), per ser així el tronc, això és, sense pèls. |
Etimològic |
Gnaphalium | Del grec gnáphalon, -ou (borra dels teixits), pel toment que recobreix les plantes, que es feia servir per a farcir les màrfegues. El gènere Gnaphalium fou establert per C. Linné en 1753 |
Etimològic |
Gnaphalium hoppeanum | Espècie dedicada al metge i botànic alemany David Heinrich Hoppe (1760-1846). |
Etimològic |
Gnaphalium luteoalbum | Epítet del llatí botànic compost de luteus, -a, -um (groc que tira a vermell) i albus, -a, -um (blanc), pel capítols de flors grogues amb el periclini blanc nacrat. |
Etimològic |
Gnaphalium norvegicum | Epítet geogràfic del llatí científic referit a Noruega, perquè la planta viu en aquest país. Per analogia amb altres del llatí clàssic com gallicum, hispanicum, ... |
Etimològic |